Compare Versions
And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber.
Whenever the king entered the LORD’s temple, the guards would carry the shields and take them back to the armory.
And as often as the king went into the house of the LORD, the guard came and carried them and brought them back to the guardroom.
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.
Whenever the king went to the LORD’s temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.
And whenever the king entered the house of the LORD, the guard would go and bring them out; then they would take them back into the guardroom.
Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards would also take the shields and then return them to the guardroom.
As often as the king entered into Yahweh’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room.